www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos and videos from artkele. Make your own badge here.

: artkele : 2007.07.14. 21:07 : Címkék: kultúr mitgondol : 7 csepp :

sorstalanság

legalább hét vonaton ültem a Sorstalanság olvasása közben. a Mátrába vezető utamon kezdtem, és hazafelé fejeztem be. nem is tudom, miért pont ezt a könyvet választottam utitársamként, mindenesetre elég érdekes keretet adott az utóbbi pár napomnak.

a filmet már láttam, úgy 2 évvel ezelőtt, de semmilyen afféle érzés és gondolat nem kavargott bennem a tévé előtt, mint most, lapozgatás közben: megdöbbenés, az őszinteség csodálata, fizikai undor, lelki hányinger, tisztelet és elbizonytalanodás.
a regény irodalmi, valamint művészeti értékét, különlegességét nem vitatom, és nem is szeretném leírni mindazt, amit már sokan megfogalmaztak. inkább azt részletezném, mit bogoztam ki mindebből magamra vonatkoztatva (a következőkben tehát nem az irodalmi műről beszélek).

valószínűleg nem mondok nagyot, ha kijelentem: Köves Gyuri viselkedése, hozzáállása teljesen jelleméből adódik. ez a felismerés két, nagyon általánosan körvonalazott embertípust juttatott eszembe: az életét, életkörülményeit elefogadó, beletörődő és ezért nem stresszelő, mondhatni boldog; valamint a lázadó, nem nyugvó, változtatni akaró természetet. az, hogy ezek közül melyik kerekedik felül, legtöbbször persze helyzetfüggő, de a szituációkat átlagolva talán mégis mindenki besorolható valamelyik csoportba (jajj, a szociológia ártalmai...). ezt a műveletet megpróbáltam elvégezni magamon is. nehéz volt. köztudott, hogy szeretek különcösködni, szeretek belekötni a mindennapos normákba, és szokásokba, de többnyire bárhol képes vagyok jól érzni magam (igaz, nem megyek oda, ahol ezt nem tehetem meg), sőt a borzasztóan ocsmány és embertelen csapi határátkelőben is megtalálom a szépséget.

vajon inkább túlélni, vagy megváltoztatni fogom a világot?

arra jutottam, nagyléptékben az előbbi nyert, apróságokban pedig az utóbbi. nem lennék képes tüntetni, sztrájkolni, tömegek érdekeit képviselni, és nem én vagyok az, aki kirobbant egy forradalmat, ezzel megváltoztatva a világ menetét, emberek gondolkodásmódját. de szinte mindig igyekszem közvetlen környezetem, s önmagam létjogosultságát megkérdőjelezni, fenntartással fogadni azt, ami 'természetes'.
bízom benne, hogy ez is valami...

A bejegyzés trackback címe:

https://artkele.blog.hu/api/trackback/id/tr57118081

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Sipi · http://edge222.spaces.msn.com 2007.07.15. 00:12:37

A világ meg és meg nem váltásról eszembe jutott egy nagyon régi U2 dal két sora, amit még a lázadó Bono írt, és ezért is érdekes. Így hangzik:

"I can't change the world
But I can change the world in me"


Azóta persze próbálkozik vele, és egyszer lehet, hogy ő is Nobel-díjas lesz, mint Kertész Imre.

kérdés 2007.07.15. 11:00:52

és biztos, hogy a világot muszáj megváltani

artkele 2007.07.15. 21:03:50

Sipi: az is fontos, h a dal címe Rejoice, ami kábé örvendezést jelent.

kérdés: talán ajánlatos (: de semmiképp sem muszáj. ha az lenne, nem nyugodhatnék bele abba a megoldásba, amit végül összeraktam magamnak...

Sipi · http://edge222.spaces.msn.com 2007.07.16. 20:29:17

Van konkrét terved? Na!:)

artkele 2007.07.17. 18:00:01

konkrét terv? áá, dehogy. az előttem álló 24 órára sincs mindig.

ravic 2007.07.31. 15:50:26

KONSZTANTINOSZ P. KAVAFISZ (1863-1933)

ITHAKA

Ha majd elindulsz Ithaka felé,
válaszd hozzá a leghosszabb utat,
mely csupa kaland és felfedezés.
A Küklopszoktól és Laisztrügónóktól,
s a haragvó Poszeidontól ne félj.
Nem kell magad védened ellenük,
ha gondolatod tiszta és egyetlen
izgalom fűti tested s lelkedet.
A Laisztrügónokkal, Küklopszokkal, a bősz
Poszeidónnal sosem találkozol,
hacsak lelkedben nem hordozod őket,
hacsak lelked nem áll velük utadba.

Válaszd hozzá a leghosszabb utat.
Legyen minél több nyári hajnalod,
mikor - mily hálás örömmel! - először
szállhatsz ki sose-látott kikötőkben.
Állj meg a föníciai pultok előtt,
válogass a jó portékák között,
ébent, gyöngyházat, borostyánt, korallt,
és mindennemű édes illatot,
minél többet az édes illatokból.
Járj be minél több egyiptomi várost,
s tanulj tudósaiktól szüntelen.

Csak minden gondolatod Ithaka legyen;
végső célod, hogy egyszer oda juss,
de ne siess az úttal semmiképp.
Inkább legyen hosszú, minél hosszabb az út,
hogy évekkel rakva szállj ki a szigeten,
az út aratásával gazdagon,
s ne várd, hogy Ithaka majd gazdagon fogad.

Neki köszönöd a szép utazást,
mit nélküle sosem tehettél volna meg,
hát mi mást várhatnál még Ithakától?

Nem csaphat be Ithaka, ha szegény is;
a szerzett tudásból s tapasztalatból
máris megtudhattad, mit jelent Ithaka.

A MŰVÉSZETBE

Itt ülök álmodozva. Én érzést és sóvárgást
vittem a művészetbe – valamiféle félig-
látott vonalat, arcot, nem-teljesült szerelmek
kósza emlékeit. Hadd bízom hát magam rá.
A művészet kivési a szépség tiszta arcát,
és szinte észrevétlen kitölti életünket,
az élményeket és a napokat egybefűzve.

ravic 2007.07.31. 16:13:54

Elnézést, lemaradt a fordító neve: Somlyó György.
süti beállítások módosítása